So every now and then I hear this on the TV:
This [programme / break], brought to you by [company name], [tagline / awesome service / things they sell].
e.g. This programme, brought to you by Vickiepedia, delicious yoghurt you won’t forget.
(And by “every now and then” I of course mean every single advertisement break.)
(And of course this is false advertisement.)
But what I’m trying to say is… I thought the subject was “this programme”?
Shouldn’t it be either This programme, brought to you by [company name], [something awesome about [programme]]; or This programme is / was brought to you by [company name], [something awesome about [company name]]?
Someone please enlighten me? English fails me / My English fails me / They fail at English.
UPDATE: This entry has lost a lot of people so here’s a non-moronic version of it:
The (Australian) TV likes to say the following during advertisement breaks:
This programme, brought to you by Google (or whoever the sponsor is), the best search engine in the world (or whatever the company is supposed to sell).
Is that grammatically correct? Why did they say it the way they did? Shouldn’t it be one of these instead?
- This programme, brought to you by Google, will be back in 5 seconds.
- This programme was brought to you by Google, the best search engine in the world.
Do I make more sense now? Or is it still just me?
Vickie Diablos is an unemployable bum allegedly qualified to work in the health field, a hardcore gamer geek and a socially awkward logic and science nerd. She thought keeping a "cool blog" would make her a cool person. Alas. 




Deanna
22 Oct 2009
5:04 am
I don’t understand what your question is.
kunbu
22 Oct 2009
2:55 pm
just you
Vickie
22 Oct 2009
3:01 pm
By that you mean it looks/sounds grammatically correct to you? Or that my entry still doesn’t make sense to you?
Oh why do I bother. You’re Kunbu, after all.
BK
24 Oct 2009
3:35 pm
I was lost at first. But I know what you mean. I do agree with you that somehow they don’t sound right. The comma seemed to be at the wrong place. If I were to put it, I would have used, “This programme was brought to you by Google, the best search engine in the world” too.
Jerine
25 Oct 2009
9:33 pm
Oh no… I think I must be cock eye or something. I don’t see the difference.
Shiri
26 Oct 2009
3:44 am
I agree – I can never understand some of the advertisemens out there (or sayings for that matter). I mean, I DO understand them, I just think they were not written correctly. Not that I am one to judge. English is not my first language, it is not even my second language. I am bound to make mistakes myself. But I like to think that I have learned the correct way of writing english.
MeCassieMarie
27 Oct 2009
6:28 am
Honestly when someone is just talking about a product like that, I just hear static. Funny commercials are much more effective.
deadcat
29 Oct 2009
11:08 am
It should be “This programme is brought to you by Google, the best search engine in the world.” but there is a lot of slack language in advertisements.
I suppose it could be:
This programme, brought to you by Google – the best search engine in the world
but yes, it is bad grammar
Sourish
29 Oct 2009
10:30 pm
Buddy
Statement is : this program’s brought to you by…. not program, brought to you by…the ‘s take care of the was or is
Vickie
29 Oct 2009
10:34 pm
I don’t think that’s what they said, at least not the Australian channel I regularly watch. They pause after “This programme…”.